close

 

 

最初的。最後的。

 

我的。你的。

我們的。

 

 

那些曾一步步彳亍的途經,倘使軌轍為歷史相仿的必定,含苞盛綻凋萎的是否也是相同的風景。風乾除了生命的雨季,能不能是縱然夢寐中猶發燙的淚跡,俟如槍響的隆隆雷聲終於平靜,仰起頭,是不是能盼見明日揭晴。

一起走過的時光啊,都是風和日麗。雨過天青。

 

宣傳期的緣故,這陣子有不少關於青年的採訪,不過紳士也有工作,報導皆晚了幾天才看見。

比方是日早晨,空氣薰染溫潤茗香,紳士淺啜一口熱茶,藍色馬克杯上是青年的署名,當年他贈與對方紅色馬克杯的回禮。彼時他們尚未預料更隆重唯一的驚喜,日後將並肩於彼此的生命。

 

體貼戀人最近通告頻繁,紳士起床後並未喚醒枕邊人,僅傾身在熟睡的青年額上輕輕一吻。先前因電影殺青而剃掉的頭髮業已萌芽毛茸茸一層,使青年看上去更稚氣了幾分,紳士輕柔地抽出被抱住的手臂,一絲麻刺感沿著指尖爬上臂膀,可溫暖如斯,恍惚陽光。以及,家。

 

儘管未雨,冬季畢竟寒涼,紳士隨意套上毛衣外套,坐在客廳沙發讀紙本和電子新聞。

桌几上靜靜氤氳茶煙,堆在沙發一側的兩顆抱枕,應景地換上鹿角圖案的枕頭套,另一只較為扁長的靠枕則是紅綠相交的節日配色。後者通常在一些親密時刻派上用場,以防腰部懸空不適,紳士會將長型靠枕墊在青年腰後,倘如青年坐於紳士膝上,抱枕們幾乎無一倖免給震落地面,而他們往天堂衝刺,一次加速勝過一次。

 

家中長沙發的私密優點之一,雖然翌日連同地板得全面清洗,但他們依舊樂此不疲,再接再厲,精益求精。

 

是以,看見訪談中提及的第一場床戲,主角是由青年飾演的爵士,青年在配音的動畫電影中曾演唱那位歌者的歌,紳士也在續集和對方有過對手戲。誰能預料千絲萬縷的緣分之下,並不多久,青年竟體會了幾乎是爵士的一生,鮮豔繽紛的以及晦暗陰冷的,或者俱能莞爾著回眸了。

 

不過,敘述中的旖旎字眼讓紳士憶起卻是他們之間,也許只差一步即紀念為第一次的若干時刻。

坦露心意時顫抖的話語和心跳,電影之外的牽手,不只出於搬演的擁抱。初次親吻,試探的輕啄與旋即濃烈的深入,甚且休息時曾在他的拖車裡,紳士將青年按在牆面,青年的一只腿已攀附在腰際,紳士掐著那飽滿圓潤的臀瓣,溫熱薄唇貼在同樣滾燙的體溫,反覆幾次深呼吸,不斷提醒自己稍後尚有拍攝,萬不可如電影角色遲到。

 

他們的第一次是在紳士家裡,主臥大床,青年若花綻放在懷中在眼中,紳士寬實的肩背給抓出數道緋痕,宛然蝶翎紋脈,而化蝶採蜜,他不僅將他釘在了床上,更是心上。

可愛的心上人啊,無須冠冕標榜,他們依偎在彼此的臂膀,即便一剎那,也能地老天荒。

 

Live for each second without hesitation

And never forget I'm your man

 

早餐的香氣自餐廳飄散向客廳,餐桌上兩只馬克杯並立。

跫音勝似雨聲幾不可聞,悄悄推開臥房門,床畔的室內拖鞋和他所踩是相同款式。凝視床上蝦米狀蜷成一團的包子,紳士淺淺揚起唇緣,晨光在那雙茶晶色眼底釀成年華的芬芳,在心底守諾著明亮。

 

站在床邊俯下身,紳士染著茶香的薄唇印在青年額上好輕好輕,捧在心口那般珍惜,那麼溫柔地堅定。

 

But more than ever I simply love you

More than I love life itself

 

啊,我親愛的,親愛的你……

 

 

 

 

 

 

×Fin

 

 

 

不知所云記:

 

標題有初次上演的意思,之前看到這則訪談,忍不住腦補了一下叔叔跟小可愛=艸=

結尾的英文引自強叔的歌〈I Guess That's Why They Call It the Blues〉,不過歌詞我斗膽調換了順序><因為More than I love life itself讓我想到在這篇看過Taron曾說"I love Colin Firth. More than life itself."這個直接的告白呢真是好火熱AWA(被巴XD)

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    謬蕪悠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()